Tarinat ja julkaisut 16.11.2016 Hyvä sinä joka luet tätä Jaa: Kirjoitan keskellä Koneen Säätiön apurahahakemusten arviointiprosessia. Tämä klisee on totta. Hyviä hakemuksia on paljon. Monet, jotka ovat yhtä hyviä kuin myöntöön päätyvät, tippuvat matkasta. Hakemuksia lukiessa olen inspiroitunut, ihaillut, liikuttunut, myhäillyt, nostanut kulmakarvojani. Olen lukenut huolellisesti. Olen tuntenut asianmukaista ja ainaista ristiriitaisuutta valitsemisesta. Olen tarkastellut kokonaisuutta lintuperspektiivistä, lähempää ja lähietäisyydeltä. Olen tarkastellut hakemuksia suhteessa Koneen Säätiön hakukriteereihin ja useampaan tulkintaani niistä. Olen asettanut rajoja ja määrittelyjä omille kriteereilleni, tietämykselleni. Olen huomannut puutteita kriteereissäni ja lisännyt niitä. Olen järjestänyt, verrannut. Olen karsinut, karsinut uudelleen. Lukenut uudelleen. Olen ajatellut miten jokaisen hakemuksen taustalla on pitkä tarina. Joku ja jotkut lukevat hakemustasi. Välitän mitä sille tapahtuu ja mitä projektillesi, teoksellesi, hankkeellesi, tutkimuksellesi tapahtuu. Mitä työryhmällesi, elämällesi, työllesi tapahtuu. Siksi karsimisen tehtävä on aina mahdoton tehtävä. Juuri oikeaa tulosta ei ole. Eniten, koska myönnettävät summat eivät vastaa hyvien hakemusten haettua summaa. Koska huomioon otettavia asioita on liikaa. Koska aina on kysymys myös valinnasta, eikä valinta voi koskaan ottaa huomioon kaikkea. Olen kysynyt vaikkapa: Mikä on tämän tekijän tai tahon tapa kommunikoida? Millainen tekemisen tapa, asenne, tietoisuus omasta alasta ja sen mahdollisuuksista hakemuksesta välittyy? Miten hakemus sijoittuu asiayhteyteensä, millaisia asioita se ehdottaa kontekstilleen tai konteksteilleen? Millainen suhde maailmaan hakemuksesta välittyy? Onko hakemuksessa konkreettisia tarttumapintoja, vai jääkö muoto, prosessi tai tekemisen tapa kuvitteluni varaan? Jos jää, välittyykö konkretisoimaton ehdotus mielikuvaksi mieleeni? Mikä on tekijöiden/toimijoiden aiemman taustan suhde tehtyyn esitykseen? Jos hakemuksessa on kansainvälinen ulottuvuus, millaisesta kansainvälisyydestä on kysymys? Jos hakemuksessa on paikallinen tai paikkakohtainen ulottuvuus, millainen? On tärkeää, että hakemuksen muotovaatimukset täyttyvät suurinpiirtein. Vaikka omalaatuisesti tulkittuna, mutta ajateltuna. On tärkeää, että Koneen Säätiön peräänkuuluttaman rohkeuden määrittely on osattu ottaa omiin käsiin. Hyvästä hakemuksesta tunkee läpi myös jotakin muuta. Myös jotakin muuta, kuin että osataan kirjoittaa hakemuksia. Myös jotakin muuta, kuin että osataan tehdä mitä osataan tehdä. Hyvistä hakemuksista tunkee läpi: Joskus erityislaatuisuus, joskus selkeys ja kirkkaus, joskus vastaansanomaton osaaminen, joskus oikea riskinotto, joskus hauraus ja herkkyys, joskus sinnikkyys mennä omaan suuntaan, joskus terävän ajattelun terävin hetki, joskus vaikea aihe, joskus hyvä taktiikka, joskus rehellisyys, joskus pienet yksityiskohdat, joskus hyvä ajoitus, joskus kehittämisen kyky, joskus hakemuksen muotoon kirjoitettu vastaehdotus, manifesti. Joskus jotakin mitä en ollut vielä aiemmin paperilla (siis, näytöllä) kohdannut. Räntäsateessa lämmöllä jatkan työtä. Kunnioittaen, Nimimerkki EräsArvioija16