Aura Sevón

Kirjailija, suomentaja, tutkija

Saaren kartanon residenssissä työstän romaanikäsikirjoitusta rakkaudesta ja seksuaalisuudesta modernien teknologioiden aikakaudella, suomennan ranskalaista feminististä filosofiaa ja viimeistelen väitöskirjaani monikielisten ja monikulttuuristen kirjailijanaisten teoksista.

Niin kirjailijana, kääntäjänä kuin tutkijanakin minua kiinnostavat kohtaamiset eri kielten ja kulttuurien välillä, eri lajien ja genrejen risteymät sekä luovan kirjoittamisen, kääntämisen, filosofian ja teorian kosketuskohdat. Tutkin sukupuolen, seksuaalisuuden, tunteiden, affektien, teknologian ja luonnon välisiä hankauspintoja ja kokeilen erilaisten, myös näennäisen yhteensopimattomien materiaalien yhdistelyä. Siirtymät ja siltojen luominen eri suuntausten, ajatteluperinteiden ja estetiikkojen välillä yhdistävät kirjallista ja tutkimustyötäni.

Odotan residenssin kansainvälisiltä taiteilijakohtaamisilta ennen kaikkea synergiailoja, jotka motivoivat ja inspiroivat kollektiivisesti.

 

Aura Sevón on kirjailija, ranskankieliseen feministiseen kirjallisuuteen erikoistunut kirjallisuuden suomentaja sekä kirjallisuuden- ja sukupuolentutkija. Hänen yhteiskäännöksensä Hélène Cixous’n teoksesta Medusan nauru ja muita ironisia kirjoituksia (2013) oli ehdolla vuoden 2014 J. A. Hollo -palkinnon saajaksi. Suomen kirjataiteen komitea valitsi hänen kirjoittamansa monitaiteisen, kulttuurihistoriallisen lastenkirjan Aika metka retki (2013) vuoden kauneimpien kirjojen joukkoon. Sevónin kokeileva kollaasiesseeromaani Okulovulva (2021) tutkii kirjallisin keinoin niin sanottua naiskatsetta. Hän viimeistelee kolmikielistä väitöstutkimustaan yhteisohjaussopimuksella Turun yliopiston yleisessä kirjallisuustieteessä ja Université Paris 8:n sukupuolentutkimuksessa.