Paon arki – etnografisia merkintöjä turvapaikanhakijoiden elämästä Suomessa -teoksen kirjoittamiseen

Hakemuksen tiivistelmä

Paon arki -teos pohjautuu kahteen pitkäaikaiseen etnografiseen tutkimukseen, joista toinen sijoittuu ruotsinkieliselle Pohjanmaalle Oravaisten vastaanottokeskukseen ja toinen Helsingin sydämeen, Kansallisteatterin Toinen koti -dokumenttiteatteriprojektiin. Teoksessa yhdistetään maaseudulla ja urbaanissa ympäristössä eläneiden turvapaikanhakijoiden kokemuksia ja kertomuksia kuulumisesta ja kuulumattomuudesta sekä arjen kamppailuista turvapaikkaprosessin eri vaiheissa. Teoksen tavoitteena on ylittää tyypilliset tietokirjan tekstilajit. Se on muodoltaan kollaasimainen, ja se koostuu kahdestatoista turvapaikanhakijan kertomuksesta, valokuvista, tutkimukseen osallistuneiden kirjoittamista runoista ja laululyriikoista, Toinen koti näytelmäkäsikirjoituksen otteista ja muista dokumentaarisista teksteistä, kuten sanomalehtiartikkeleista ja turvapaikkapäätöksistä. Paon arki -teos ylittää myös kielelliset rajat. Sen pääkieli on suomi, ja siinä on otteita myös arabiaksi, ruotsiksi, englanniksi ja venäjäksi. Tämä on tietoinen kielipoliittinen valinta, sillä tavoitteena on saada tutkimukseen osallistuneille mahdollisuus lukea omasta elämästään suomen lisäksi myös omilla kielillään. Teoksen tarkoituksena on avata ikkuna suomalaiselle lukijalle, mutta olla myös materiaalinen muisto kaikille heille, joita olen tutkimusmatkan aikana kohdannut.

Paon arki -kirja pohjautuu kahteen etnografiseen tutkimukseen, joista toinen sijoittuu ruotsinkieliselle Pohjanmaalle Oravaisten vastaanottokeskukseen (2015-2018) ja toinen Helsingin sydämeen, Kansallisteatterin Toinen koti -dokumenttiteatteriprojektiin (2016-2017). Teoksessa yhdistetään maaseudulla ja urbaanissa ympäristössä eläneiden turvapaikanhakijoiden kokemuksia ja kertomuksia kuulumisesta ja kuulumattomuudesta sekä arjen kamppailuista turvapaikkaprosessin eri vaiheissa. Keskeinen näkökulma on kielellinen kansalaisuus, jonka avulla valotetaan turvapaikanhakijoiden oikeuksia ja mahdollisuuksia oppia ja käyttää monikielisiä resurssejaan heille tarkoituksenmukaisella tavalla. Kirja koostuu turvapaikanhakijoiden kertomuksista, valokuvista, runoista ja laululyriikoista, Toinen koti -näytelmäkäsikirjoituksen otteista ja muista dokumentaarisista teksteistä, kuten sanomalehtiartikkeleista. Kirja ilmestyy vuoden 2025 alkupuolella.