Filosofian tohtori, kääntäjä, kustantaja Rinnekangas Arja

7200 €

Peter Handken teoksen “Mein Jahr in der Niemandsbucht” suomennostyön jatkaminen

| Yksivuotinen

Peter Handken teos "Mein Jahr in der Niemandsbucht" (Suhrkamp 1992, 1008 sivua) on kuudes suomennostyöni kirjailija Peter Handken tuotannosta. Vuoden 2019 Nobelin kirjallisuuspalkinnon saaneen Peter Handken teokset eivät ole juonellisia, vaan ajallisesti useassa tasossa liikkuvia, ajatuksissa ja pohdinnoissa viipyileviä, ympäröivää makro- ja mikromaailmaa havannoivia. Kirjailijalle on tunnusomaista hyvin pitkät ja polveilevat lauserakenteet. Näin ollen Handken teosten suomentaminen on hyvin hidasta ja paikoin hyvin vaikeaa. Kotiresidenssijakson turvin toivoisin saavani koronaepidemian aiheuttamista toimeentulollisista huolista vapaan työskentelyrauhan tämän teoksen kääntämiselle.