Näin minusta tuli kirjailija – tietokirja Suomessa asuvista ulkomaalaistaustaisista kirjailijoista

Application summary

Tämän hankkeen tavoitteena on tuottaa tietokirja, jossa Suomeen muualta muuttaneet kirjailijat pääsevät itse kertomaan, kuinka heistä tuli kirjailijoita, millaisia tavoitteita heillä on kirjailijoina sekä millaisena he kokevat kirjailijan tehtävän. Kirjan tavoitteena on tehdä entistä vahvemmin näkyväksi, ettei suomalainen kirjallisuus ole vain suomen- ja ruotsinkielistä kirjallisuutta. Tämän hankkeen tavoitteena on siis tuottaa kirja, joka hapertaisi ”suomalaisen” ja ”ylirajaisen” kirjallisuuden välistä muuria, toisi muilla kielillä kirjoittavia kirjailijoita suomalaiseen kontekstiin ja tekisi yhä näkyvämmäksi tuon muurin hataran perustan. Yksi tavoite on tuoda muilla kielillä kuin suomeksi ja ruotsiksi kirjoittaville kirjailijoille näkyvyyttä, joka mahdollistaisi heidän teostensa suomentamisen tai ruotsintamisen ja julkaisemisen suomalaisten lukijoiden saataville.

Hankkeen puitteissa kerättiin eri kielillä kirjoittavilta kirjailijoilta kyselyaineisto, jonka ytimessä oli kysymys "Mikä mielestäsi on kirjailijan rooli yhteiskunnassa? Entä millainen rooli ja tehtävä kirjailijuus on sinulle? Koetko voivasi toteuttaa tätä roolia siten, kuin haluaisit?" Kyselyä levitettiin sekä kirjailijajärjestöjen -- Suomen Kirjailijaliiton, Suomen PENin, Finlands Svenska Författareföreningin, Sivuvalo Platformin -- kautta näiden jäsenille ja verkostoille että tapahtumissa ja verkostojen kautta. Ydinkysymyksen perusteluna oli hahmottaa, näkevätkö eri kielillä kirjoittavat kirjailijat ammatillisen tehtävänsä eri tavoin, ja voiko erojen olettaa liittyvän kieleen tai kirjoittajan taustaan vai ovatko erot kenties myös kielten sisällä niin suuria, että niiden voi olettaa paremminkin liittyvän kirjailijoiden yksilöllisiin tapoihin ymmärtää tehtävänsä kuin ulottavan juurensa kirjoituskieleen tai kirjalliseen kulttuuriin.
Kyseessä oli alun perin populaari kirjahanke. Julkaisukanavan löytäminen "epäkaupalliseksi" kuvatulle aineistolle on ollut haastavaa, ja siksi myös konseptin hakemisessa on kulunut aikaa. Projektin tuotosten julkaisemisesta sovittiin loppuvuodesta Nuori Voima -lehden kanssa, ja ne julkaistaan juttusarjana lehden vuoden 2025 numeroissa. Todennäköisesti hanke tavoittaa kohderyhmänsä näin paremmin kuin alun perin ajatellussa kirjamuodossa.
Hankkeen rahoituksen avulla, yhteistyössä Keski-Suomen Kirjailijoiden kanssa, järjestettiin yksi monikielinen seminaari kirjailijan roolista kulttuuritalo Villa Ranassa Jyväskylässä, ja maaliskuussa 2025 järjestetään Jyväskylän kaupunginkirjastolla monikielinen paneeli teemalla "Kirjailija kielten välissä", niin ikään yhteistyössä Keski-Suomen Kirjailijoiden kanssa.