Grants and residencies Arts Ranskalaisen kaunokirjallisuuden suomentaminen Main applicant Filosofian maisteri Salo Janne Amount of funding 54000 € Type of funding General grant call Fields Literature and verbal art Grant year 2022 Duration Two years If you are this project's responsible person, you can sign in and add more information. Log in Share: Back to Grants listing Application summary Suomennan kahden vuoden aikana kolme ranskalaista kaunokirjallista teosta: modernismin airuen Guillaume Apollinairen (1880–1918) runokokoelman Calligrammes, Poèmes de la paix et de la guerre (1913–1916), romantiikan suuren näkijän Gérard de Nervalin (1808–1855) valitut runot sekä dadaisti Jacques Rigaut’n (1898–1929) kirjoitusvalikoiman. Kaksi jälkimmäistä kokoan itse. Suomennosten johdannot kirjailijoiden elämästä, jälkisanat tekstien vaikutuksesta sekä kommenttiosiot täydentävät ja avartavat lukukokemusta. Project report summary Olen apurahakauden aikana suomentanut neljä kaunokirjallista teosta ranskan kielestä: dadaisti Jacques Rigaut’n itse kokoamani kirjoitusvalikoiman Täyden palvelun itsemurhatoimisto – dadaistin kirjoituksia (Palladium Kirjat, 2024); surrealistien André Bretonin, René Charin ja Paul Éluardin kolmiäänisen runokokoelman Hidasta työmaa (Atrain & Nord, 2024); modernisti Guillaume Apollinairen runokokoelman Kalligrammeja, runoja sodasta ja rauhasta; sekä viimeisenä niin ikään itse kokoamani romantikko Gérard de Nervalin runovalikoiman Harhamat ja muita runoja. Kaksi jälkimmäistä teosta ilmestyvät kustantajien aikataulun mukaisesti. Back to Grants listing