Grants and residencies Arts Portugalinkielisen kirjallisuuden suomentaminen Main applicant Suomentaja, FM Rintala Arto Amount of funding 38400 € Type of funding General grant call Fields Literature and verbal art Grant year 2024 If you are the leader of this project, you can sign in and add more information. Log in Share: Back to Grants listing Application summary Haen vuoden mittaista apurahaa kahden portugalinkielisen romaanin suomentamiseen. Kyseessä ovat Camões-palkitun brasilialaisen Chico Buarquen (s. 1944) pääteos "Budapeste" (2003) ja portugalilaisen María Roque Martinsin (s. 1991) esikoisteos "Um Mundo às Escuras" (2021). Brasilialaisen kirjallisuuden keskeisenä modernina klassikkona pidetyn Buarquen teos edustaa modernia, tasokasta kosmopoliittista taidekirjallisuutta parhaimmillaan. Monikielisyyden, kääntämisen ja kielellisesti koetun todellisuuden problematiikkaa syvällisesti käsittelevä teos koskettelee aihepiiriä, joka - hämmästyttävää kyllä - on jäänyt usein varsin vähälle huomiolle jopa romaanikirjallisuuden kaltaisen, osaavasta kielenkääntämisestä erittäin riippuvaisen taidemuodon piirissä. Lähivuosina todennäköisesti laajempaan tunnettuuteen nousevan María Roque Martinsin palkittu esikoinen edustaa tuoretta eurooppalaista spekulatiivista fiktiota. Teos on tarkoitus suomentaa osana laajempaa suomalais-portugalilaista uuden spekulatiivisen fiktion käännösprojektia. Dystooppisen lähitulevaisuuden teemoja ja läheisten ihmissuhteiden kipukohtia käsittelevällä teoksella on huomattavaa potentiaalia lukevan yleisön suosikiksi myös Suomessa. Back to Grants listing