Residency guests 2011

Mikael Brygger

Mikael Brygger Photo: Leena Lahti

Poet
Work on a visual installation

“I am a poet from Helsinki and the editor-in-chief of Tuli&Savu, a poetry magazine.

At the Saari Residence, I will be working on my contribution to the work Adriadnen langat (Adriadne’s threads), which combines the methods of poetry and modern art. It is an interactive installation, the figure of which is formed from eighty-one queue poles, the kind you see at airports, ticket booths and waiting rooms.

The queue poles will be placed in a square (9×9) and the belts drawn between them form a queuing labyrinth that reflects on the control of public space. All eighty-one belts are equally long, and on both sides of these “threads” will be written Finnish and English poems of a specified length (approximately forty characters).

The other members of our work group are Henriikka Tavi, with whom I will create the text for the installation, and the visual arts group IC-98. A labyrinth without Ariadne is just a labyrinth: to contrast the machine-like structure of the installation, we intend to write lyric poetry about nature. The white and green world of the Saari Residence offers every advantage toward achieving this end.”

Mikael Brygger worked at the Saari Residence in the beginning of the year 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Henna-Riikka Halonen

Henna-Riikka Halonen Kuva: Katriina Lamberg

Master of Arts
Artistic work and reserach

“I am originally from Kemi in Northern Finland and have lived abroad in Ireland, France and Great-Britain since the year 2000. I have a bachelor’s degree in visual arts from the Limerick School of Art and Design in Ireland (2002) and a master’s from Goldsmiths College in London (2006). I am currently working on a Doctor of Arts degree from the fine arts department at a university in Middlesbrough where I also teach.

At the Saari Residence, I will primarily be working on the very same doctor’s research which discusses the effect of art on the future of communities. As materials for my works, I use people’s relationships to their surroundings and I wish to expand my research to include Finnish nature, society and art. I will also be working on the script and design of a new video art work which will later be filmed in Finland. At the Saari Residence, I also hope to find the peace and quiet needed for concentration and to feel a closeness with nature. ”

http://www.hennahalonen.com/

Henna-Riikka Halonen worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Arja Hamari

Arja Hamari Kuva: Katriina Lamberg

Researcher
Scientific research

“I originally come from Simo and moved to Turku in the 1990s to study linguistics. I studied at the University of Turku and also worked there for a long time as an assistant to the study of Finno-Ugric languages. In 2008, I defended my doctoral thesis on the very same subject, more specifically, on questions related to the polymorphic negations of Mordvinic languages. I then worked for two years as a university lecturer of Finno-Ugric languages at the University of Helsinki, and it seems I have made a home in the capital as well. In 2011, I have been working fulltime on a research project thanks to a Kone Foundation grant. The opportunities afforded by the Saari Residence will help to make the transition into this new rhythm of life.

My current research topic is the abessive case (as well as caritives) in Finno-Ugric languages, the use of which I will be evaluating in languages of the different branches of the language family. This ancient grammatical element is reminiscent of a shared parent language and it seems to fall somewhere in between a case suffix and an affix both in its past use and in some modern languages. On the basis of my research, I hope to be able to define this element both in terms of the history of language and modern languages. My goal is also to examine the case from a wider perspective of “world languages,” or, in other words, to compare it to the use and development of corresponding elements in other parent languages.”

Arja Hamari worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Aki Ito

Aki Ito

Composer
Create a new piece for clarinet and cello through deepening notions of time and timbre. Development on compositional form deriving from this research

Japanese born Aki Ito studied composition in France in the Conservatoire de Paris, where she also attended courses on analysis, orchestration, musical acoustics and how to apply new technologies to composition. Ito has worked with musicians from Ensemble Intercontemporain, Multilatérale ensemble and Smash Ensemble (Spain) and has received scholarships from various foundations, such as Meyer Foundation and Fonds de Tarrazi.

One of Aki Ito’s major collaborations was with Richard Siegal, founder and choreographer of the Bakery, with whom she worked with a multidisciplinary project If/Then, which was influenced by many genres of music, contemporary art and dance. Aki Ito was also a finalist in Métamorphoses 2006 competition, fellow of the Casa de Velázquez in 2010 and winner of Hors les Murs Culturesfrance 2011 of L’Institut Français.

At the Saari Residence Aki Ito will create a new piece for clarinet and cello,in collaboration with Mikko Raasakka and Markus Hohti,  through the researches on form – the notion of time – and on timbre.

http://www.babelscores.com/akiito

Aki Ito worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Elisa Matikainen

Elisa Matikainen

Visual artist
Work on an art book

I became a visual artist as a result of my studies in ceramics. I first studied at the Kuopio Academy of Design. After graduation, I moved to Helsinki, began my visual art studies at Art School Maa in Suomenlinna and eventually graduated a Master of Arts from the University of Art and Design.

For several years, my work has focused primarily on drawing; for me, it is the dearest and the simplest way of observing the world and its phenomena. I mostly find the ingredients for a picture in nature (the different states of water interest me: rain, fog, snow, ice) which are then transformed during the drawing process into a whole different world internalized in the mind, into interpreters of the experience of existing. My drawings usually move within the silence of the black, white and gray, and in a kind of timeless world, leaving colour and noise behind the pictures. I am specifically interested in working with thin, translucent paper and in trying to draw more three-dimensionally, conquering space. I haven’t completely abandoned colour either.

At the Saari Residence, I can focus undisturbed on writing an artist’s book that contemplates shyness. I will work on the book’s text and on the picture story intertwined within it.

Elisa Matikainen worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Thomas Monckton

Thomas Monckton

Diploma in Circus Arts, diploma in Physical Theatre
Moving Stationary – a comic solo Physical theatre and circus production about control

Thom is a New Zealander from small town Patea, South Taranaki. He grew up with four older brothers and an irrational desire to be a clown. Thom has trained two years at New Zealand’s circus school CircoArts and two years at the physical theatre school of Jacques Lecoq in Paris.

Thom graduated from Lecoq in 2007 and went onto performing with Hurjaruuth in Helsinki. He has returned to Finland in the following years to perform as part of Sanaton Theatre Festival, and Cirko Festival of Contemporary Circus, and finally co-founding the finnish based physical theatre company Kallo Collective with fellow Lecoq graduates; Jenni Kallo and Sampo Kurppa.

Kallo Collective have just returned to Europe after performing in New Zealand.

At the Saari Residence Thom is working in the dance studio on a solo physical theatre show using clown, dance, object and body manipulation. It will be performed later in the year with plans for Finland, in New York, Montreal, and around New Zealand.

Thomas Monckton worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Sari Poijärvi

Sari Poijarvi

Master of Arts
Completion of an art exhibition and an art book

“Kasari eli 80-luku (the 80s) – I am converting a kaleidoscopic, visual and personal history into an exhibition and book about the 1980s.

There are many parts to the whole of this installation-like exhibition: photographs of 80s celebrities commissioned by the press and museums, photographs taken by me as a press photographer (of, for example, George Bush Sr. at the market) and as a novice photographic artist, photographs from school projects (for example, from the Puotilaa hengiltä production by Jouko Turkka), and some filming, which I learned at the shoot of a video for the band Tavaramarkkinat.

Some of my materials are articles related to photography as, on its journey to assume its place alongside other art forms, photographic art fought to free itself of its pariah status specifically during the 1980s. The decade also saw the beginning of the rise of female photographers, a pioneer of which I myself was.

The book discusses this scorned decade through my photographs and the stories of Kjell Westö. I asked Westö to join in on my project for many reasons, a few of which are: firstly, I really like the way he writes; secondly, he was also a young adult during the 1980s and lived in Helsinki; and thirdly, we both support Argentina in football. Luckily, he consented and came on board to write the book.

As Westö states, the 1980s has become a neon cliché that places emphasis on greed. However, the 80s was a decade of great breakthroughs. The arc from the beginning of the 80s with its punk-spirited youth culture with influences from the 70s, to the fall of the Berlin Wall at the end of the decade is dazzling. The book, Kasari, will be published by Otava during the autumn of 2011.

During my time at the Saari Residence, I will pick the pictures for the exhibition, write my own contribution to the book’s texts and refine the cover design via email with graphic designer Pekka Niemi. We will also combine our artistic forces with exhibition architect Pia Ilonen in order to transform the exhibition space to reflect the 80s.

The Kasari exhibition will open at the Virka Gallery in Helsinki on April 13th 2011 and will continue until May 22nd. During the autumn, it can be seen at the Kotka Photographic Center, and hopefully elsewhere as well.

My artist’s photograph was taken by Hans von Schantz.”

Sari Poijärvi  worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Eira Stenberg

Eira Stenberg

Author
Completion of a novel

I am a writer and poet from Helsinki but spent an important portion of my childhood in the great forest scenery of Häme and Varsinais-Suomi districts in Finland.

At the Saari Residence, I will be writing a novel in which I discuss people’s relationship with nature and the myths related to it, and people as beings that create culture and art. An individual’s relationship with himself as a biological and spiritual being, and the attempt to explain the mysteries of birth, growth and death are some of the themes I discuss in my novel. Therefore, the centuries-old nature and cultural landscape of Saari offer an inspirational milieu for such contemplation.

The city renders the experience and contemplation of a relationship with nature rather abstract, and an emotional dimension is very important when writing a novel or a poem. I feel that the Saari Residence is an ideal place for my project and it is completed by the international group of artists that reside there and our interesting conversations.

Eira Stenberg worked at the Saari Residence from January to March 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Minna Heikinaho

Minna Heikinaho

 

Visual artist, researcher
Artistic research

My artistic research and work methods are related to the tradition of community arts studies. I am interested in how physical presence changes instances of interaction. Through my art work, I inspect changes in the semantic relationships related to man’s place and position in a global urban environment.

I had the pleasure of visiting the Saari Residence for the second time already and am very grateful for the opportunity to concentrate on my artistic research.

The production portion of my artistic research is comprised of series of three exhibitions and three performances. I call these entities triptych and trilogy (triptyykki and trilogia). Triptych refers to the subtext of visual art and trilogy respectively to that of performance art. The series of three separate exhibitions, Saa sanoa, Sanonko? Saatan sanoa (You Can Say, Should I Say? I May Say), as well as Ruumiillisia harjoitteita, kohtaamisia kaupunkitilassa (Physical Practice, Encounters in an Urban Space), form two opposites within the contrast of an intimate gallery space and a lively, public urban space. I ask how physical presence can be placed in a material position, as part of the art work – and what happens as the picture changes.

During my stay here at the Saari Residence, I will write two collections of essays related to the theoretical aspect of my artistic research. They deal with the happening change between the living (physical) and the performing (non living) situation (picture).

Minna Heikinaho worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Esa Hirvonen

Poet
Completion of a poetry collection

Esa Hirvonen (born 1969) is a poet and chef living in Turku. He has published two collections in Finland, Harlem and Takana kapakan akat, as well as the collaborative collection Puchdrunk with Jo Colley in England. He is also on the board of Lounais-Suomen Kirjailijat, an association which supports authors in Southwest Finland, and is the chairman of Runoviikko ry., an association which arranges poetry clubs and a poetry week event in Finland Proper (Runoviikko Varsinais-Suomessa).

During his stay at the Saari Residence, Hirvonen will be writing his next collection of poems, which are due to be published this autumn. The goal is to produce 10-15 publish-ready texts and 5-10 new poems, as well as to come up with a name for the collection. He is also working on an English poem for an anthology related to a sculpture located in Middlesbrough called Temenos by scultptor Anish Kapor.

Esa Hirvonen worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Teemu Kaskinen

Teemu Kaskinen

Author
Work on a screenplay

“At the Saari Residence, I will be writing a movie script entitled Kaksikymmentä hetkeä ennen kuolemaa (Twenty moments before death). The script depicts a long-range patrol unit’s gradual descent into hell. The protagonist, lieutenant Aulanko, is faced with questions larger than life as he accompanies a group of German ethnologists behind enemy lines. Where do you draw the line between duty and evading responsibility? Or between love and self-love? Are final decisions reversible? Can a brotherhood of arms be dismantled unilaterally? How about just a brotherhood?

In my life so far, I have written novels and plays.

At the Saari Residence I hope to find tall trees and long nights, amongst other things.”

Teemu Kaskinen worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Riikka Pelo

Riikka Pelo

Author
Completion of a novel

“I am an author and a researcher of cinematography from Helsinki. My debut novel Taivaankantaja (The Heaven-Bearer) was published in 2006 by Teos and was nominated for the Runeberg literary prize, amongst other things. I am also working on several film scripts and artistic scriptwriting –related dissertations at the Department of Motion Picture, Television and Production Design (Aalto University School of Art and Design). In 2004, I graduated as a Master of Arts from the Media Lab at the Aalto University School of Art and Design. My main focus was on narrative and scriptwriting in new media. I previously studied comparative literature and worked as an editor of fiction. Of all narrative forms, prose is closest to my heart as it most nearly falls into the rhythm of my breathing.

At the Saari Residence, I will be finalizing my second novel which deals with the lives of the Russian poet, Marina Tsvetajeva, and her daughter, Ariadna Efron. Through the characters of my novel, I contemplate questions about the ability to love and its limits, and in particular, about what keeps this family together and how the experience of mutual love and happiness, or their impossibility, is formed.”

Riikka Pelo worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Gabi Schaffner

Gabi Schaffner

MA Artist, Writer
Otto Mötö- The Archives of Martti Mauri. A Selection of Modern Compositions, 19472001

“I work as a travelling artist. My media are photography, text (written and spoken) and audio (field recordings).

The material is assembled into – often hand-manufactured – books, installations for photography and audio art, into CD- or vinyl record productions or it is presented as a performance disguised as a lecture. The contents embrace themes ranging from self-made architectures, order & disorder in private chambers to field music studies and imaginary landscape concepts.

In my work, I try to encourage communication, non-hierarchic perspectives and sharing. This is why I like the amalgamation of different media and the experimental shift of identity into/between different cultures. Within this frame, field recording is treated as a carrier of cultural concepts, just as (documentary) photography is a carrier of visually encoded cultural messages.

Gabi Schaffner worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Jyrki Siukonen

Jyrki Siukonen

Doctor of Fine Arts, visual artist
Work on a book, which discusses the philosophy of tools

“I am a visual artist and researcher from Tampere. My works are mostly sculptures and installations. At the moment, I am contemplating a private exhibition for the autumn of 2012. In my books, I have discussed topics as different as 18th century history of science and learning, the dream of flying and the artist Kalervo Palsa from Lapland. I have also translated Leibniz, Swedenborg and Tanizaki into Finnish.

At the Saari Residence, I will be focusing on writing. I am working on two scripts which are both related to sculpting. The first is concerned with the “philosophy of tools,” or in other words the question of what a person thinks about when he works with tools. This, of course, means moving outside the verbal, toward an understanding of hands and body, perhaps a silent understanding. My intention is, however, to write something on the matter. The musings of Wittgenstein, Heidegger and Lévi-Strauss have helped me to form a basis for my work. My second text is a collection of articles related mostly to large sculptures. I interpret the work of my colleagues with artistic freedom, in essay style and exceeding art history. Resemblance, scale and common space are the premises for my discussions.”

Jyrki Siukonen worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Shuji Yamamoto

Shuji Yamamoto

Artist, gardener
I will observe the ecology of plants, especially trees, which compose the history and the system of the landscape of Finland, and create artworks inspired by the forest

“About fifty years ago, human kind and forest were closely related each other in satoyama in Japan. Human was part of nature. Manipulation by people took great part of creation on ecosystem.

When people did not need to enter the forest as all energy resources and fertilizers had been replaced by chemical products, every phase of natural environment was greatly influenced; Satoyama became desolated, the ecological succession had been accelerated, variety of undergrowth had changed which gives influence on food chain of living including microbes, insects and large fowls, and consequently, gives damages on the biological diversity.

How does the forest function in the great history of nature? How is and was the circulatory system occurring in the forest like? By seeking the answer for these questions using my imagination and research, I would like to recompose the landscape referring to the history of the forest.

During my stay at Saari, I will see how do people in Finland relate and approach the forest by observing trees and plants in the forest, which have been improved by men. Then I would like to create a forest of seedling.

Forest of seedling

I would like to collect seedling, from one to three years old, and create a little forest by local trees. I would like to do a research on the development of ecological succession and history of the forest through the observations of collected plants.

Seedling plants sprout when they are under a certain condition. However, not all of them will necessarily grow but rather most of them will die by natural selection. Therefore, grown seedling, which has been through many circumstances, tells us stories of forest’s history.

My work represents a dialogue with the local forest and the circulatory system of nature.

Shuji Yamamoto worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Outi Yli-Viikari

Outi Yli-Viikari

Dancer, Visual artist
Production of a dance work

My name is Outi Yli-Viikari and I am from Tampere. I work as a freelance modern dancer, choreographer and visual artist. At the Saari Residence, I will be working both on older movie projects and on new movement material.

Outi Yli-Viikari worked at the Saari Residence in April and May 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Kuvataideakatemian mestarikurssi

Kuvataideakatemian mestarikurssi 2011

To support the internationalization of the students of Finnish Academy of Fine Arts under the internationally recognized top artist

The Masterclass project is the product of Kuvataideakatemian Ystävät ry., an association dedicated to supporting the work of the Finnish Academy of Fine Arts. The Masterclass achieves this end by offering a selected group of students the opportunity for an intensive study period under the leadership of internationally renowned artists.

The Masterclass held at the Saari Residence in June 2011 was the first of its kind. Students of the Finnish Academy of Fine Arts Ulla Leppävuori, Janne Nabb, Laura Paavilainen, Tiina Raitanen, Maria Teeri and Salla Vapaavuori attended this first Masterclass, which was directed by the internationally significant female artist Simryn Gill (born in 1959 in Singapore, now living in Australia).

 


Share this : Twitter | Facebook | Email

Nordic Choreographic Collaboration (NordiCC)

NordiCC

Preparation of a contemporary dance work

Are there differences in the movement vocabulary of dance in Finland, Norway and Sweden, three differing Nordic countries? What kind of impact do Nordic culture, behaviour and personality have on the creation of a movement vocabulary? Is there purity in the shared Nordic pattern of movement? These are the questions investigated by the choreographers’ collective Nordic Choreographic Collaboration (NordiCC).

This choreographers’ collective, NordiCC, includes Finns Arja Tiili and Satu Tuomisto, Norwegian Vilde Sparre and Swede Åsa N. Åström. These choreographers have chosen their own dancers for the project: Olle Söderström and Helena Lundqvist from Sweden, Elena Ruuskanen form Finland, and Kari Skotnes-Vikjord from Norway.

The work process of the NordiCC collective aims at investigating the disparities of dance yet does so by utilizing a method that not only combines differences and variations but also inspires collaboration, and all the whilst calls into question individual originality. The goal is to produce a performance scheduled to premiere in the autumn of 2012. The work process includes residency periods at various locations in Finland, Norway and Sweden. The aim of these residency periods is to inspire the choreographic creative process with the hopes of influences from different Nordic environments.

Nordic Choreographic Collaboration (NordiCC) worked at the Saari Residence in summer 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Minä ja kuvani -work group

Minä ja kuvani

Preparation of a contemporary dance work

The Minä ja kuvani (My Picture and I) work group includes choreographer Arja Raatikainen from Helsinki and dancer Maria Littow from Oulu. Together they are preparing an interdisciplinary work in which movement meets both still and moving picture.

What animal would I be if I were one? This is the question the choreographer posed to the dancer when their collaboration began last winter. Raatikainen is fascinated with all the layers that make up a human being as well as with the metamorphosis between different characters. Consequently, the choreographer invited the dancer into a game of transformation.

This modern dance piece challenges the dancer at times to engage their various self-images in an almost carousel-like whirlwind. The safe and familiar routes into oneself are substituted with ones that are unknown or slightly scary even; ones which endeavour to connect the innermost layers of the mind with the surface and with lightness.

The multilayered journey is given depth as the dancer’s movement is combined on stage with moving picture, simultaneously creating a visual changing mindscape.

In addition to Raatikainen and Littow, the work group includes light designer Saija Nojonen and sound designer Aake Otsala from Helsinki as well as costume designer Marianne Sotti from Oulu. Pirjo Lempeä from Oulu is the group’s photographer. The work’s production team includes Flow Productions, JoJo – Oulu Dance Centre and Kiiminkijoen opisto, all from Oulu, as well as Arja Raatikainen & Co. from Helsinki.

A stay at the Saari Residence enables close collaboration, the fine tuning of ideas and intensive focus on work. The first performances of Minä ja kuvani will be at Teatterkuoppa in Haukiputaa on the 11th and 12th of November 2011. The second round of performances will be at the Cultural Centre Valve in Oulu on the 8th and 9th of December 2011.

Minä ja kuvani -workgroup worked at the Saari Residence in the summer of 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Saksanpähkinät (The Walnuts work group)

Saksanpähkinät

Translator’s group
Atelier critic’s workshop

The Walnuts work group includes translators into Finnish Oili Suominen, Jukka-Pekka Pajunen, Tarja Roinila, Pirkko Roinila, Ilona Nykyri, Marja Kyrä, and copy editors Alice Martin and Leenastiina Kakko. Contributing also is Elina Kritzokat, translator from Finnish into German, who speaks almost flawless Finnish, and therefore, offers a unique perspective into our discussions.

Of our group members, Elina Kritzokat and Pirkko Roinila live in Germany. Included in the group are two copy editors, one more experienced and one at the beginning of her career. We have also invited two guests to join our discussions: Professor Emerita Auli Hakulinen to discuss dialogue, and Professor Liisa Tiittula to tell us about the use of colloquial language in translations.

Our goal is to analyse in depth the translations each of us are working on. As preparation, each member has familiarized themselves in advance with the texts and translations. All the prerequisites for fruitful conversation are in place as the group includes both experienced and less experienced translators into Finnish who already know each other relatively well. Everyone benefits; the experienced translators fear falling into a rut and the beginners require the support of colleagues who are more experienced.

At the Residence, the Walnut group discussed the following works, among others: Opernball by Josef Halsinger, Flüchtlingstheater by Ritteberger, Grimms Wörter by Günter Grass, and Totta by Riikka Pulkkinen.

The Walnuts work group worked at the Saari Residence in the summer of 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Circus Uusi Maailma

Circus Uusi Maailma

Contemporary circus group
Working on a contemporary circus performance

At the Saari Residence, Circus Uusi Maailma (Circus New World) is working on their Globally Wanted performances, which will premiere on August 3, 2011 in Jyväskylä. The performance is created through improvisation. One of the most important aspects of the group’s rehearsals is physical training and so the group focuses specifically on acrobatic, dance and parcours choreographies. The Circus Uusi Maailma group also includes a costume designer and a builder, who create the circus’ costume and prop designs at the Residence. The composer of the performance is also present in order to test in practice which music fits best and where.

Director-producer Seija Hakkarainen, composer-musician Pekka Huttunen, costume designer Sari Nyman, musician Petra Piiroinen as well as performers Lotta Roukala, Perttu Pihlaja, Mikko Kervinen, Noosa Pasanen, Sami Keinänen, Kaisa Pesonen and Olli Moilanen all took part in rehearsals for the Globally Wanted project that were held at the Saari Residence.

Circus Uusi Maailma’s Globally Wanted , which they worked on Saari Residence premiered 3.10.2011 at Huoneteatteri in Jyväskylä, Finland.

Circus Uusi Maailma worked at the Saari Residence in summer 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Quo Vadis

Quo Vadis 2011

Theatre group
Production of a theatre piece “BurningBurning”

In July 2011, Theatre Quo Vadis set up their yurt at the Saari Residence for the third time with the intension of preparing their BurningBurning performance, which is due to premiere next autumn.

BurningBurning is a new kind of performance that combines science and different art forms in order to study burning both as a chemical/physical phenomenon and as a metaphor for living and feeling.

The performance is designed to take place within the Quo Vadis’ yurt, which simultaneously acts as a theatre space and stage: the structural and visual solutions are thematically linked with the core: being within something, inside a volcano, inside the heart and veins where energy flows and burns.

The performance will remain true to the nomadic traditions of Quo Vadis: it will be designed to roam, to be an entity that moves from one place, one country to another. The theatre’s international and multilingual values are also present in the performance as the script will be bilingual from the get-go. The performance will be internationalized in cooperation with representatives of Réplika Teatro from Madrid, who will also be staying at the Saari Residence.

International cooperation has created a method of bilingual performance which has proven that working together can produce not only a quality performance but also something entirely new or even unexpected. The end result is more than the sum of its parts: the synergy between varying performance languages creates a musicality and rhythm that are also reflected in the portrayal of a role. BurningBurning will also be created using this method.

Quo Vadis worked at the Saari Residence in summer 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Speed of Darkness -workshop

Speed of Darkness

Artistic work

SPEED OF DARKNESS

The theme of the workshop is light. Light is one of the most central elements of visual arts. It appears as a value in paintings and drawings, and highlights shapes and materials in sculptures. The importance of light cannot be bypassed in video and photography art either. It can also be an installation material in the form of either natural or artificial light.

During the workshop, participants will be working with light in many different ways according to each individual’s personal inclinations. The end result will be an exhibition of space and light installations in 2012 at the Aboa Vetus & Ars Nova Museum in Turku and at Kumu Art Museum in Tallinn. Since the installations will be made on the basis of the museum spaces, visits to the museums will be made during the workshop. The contents of the installation as well as work methods and tools can be freely decided upon by the artists themselves.

Workshop Director, Exhibition Curator: Jaakko Niemelä
Coordination, Assistant Curators: Silja Lehtonen, Pamela Andersson ja Eha Komissarov

Workshop participants:

Paula Lehtonen, Finland
Anna Hyrkkänen, Finland
Kate Krolle, Latvia
Katrina Sauskina, Latvia
Timo Toots, Estonia
Karel Koplimets, Estonia

PROJECT SCHEDULE

January 2011
Artists invited to attend Summer School chosen.

May 2011, 3 days
Meeting at the Saari Residence. Becoming acquainted with the theme of the course, with the other participants and with the exhibition spaces at the Aboa Vetus & Ars Nova Museum.

15.–28.8.2011
Intensive work period at the Saari Residence.

2011 September–2012 February
Artists work on their future installations. The teacher will visit each student at their studio once during the work period. Communication between the curators and artists.

2012 Februart, 7 days
Construction of exhibition and opening night.

February – May 2012
Exhibition at the Aboa Vetus & Ars Nova Museum in Turku.

June 2012 –
Exhibition at Kumu Art Museum in Tallinn.

Speed of Darkness -workshop was at the Saari Residence in summer 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

PAA Vol.at.ilit.y

Vol.at.ilit.y

“Vol.at.ilit.y” is a dance performance that investigates water and the biological processes of the Baltic sea by combining science, art and technology

Vol.at.ilit.y – An Expedition to the Baltic Sea is a dance performance, which is being worked on by its artistic workgroup for two weeks at the Saari Residence.

Water from the Baltic Sea is used in its many states as the core of the work’s movement vocabulary, as the source of its soundscape and in the stage media installation. The choreography’s movement vocabulary is inspired by the movements of water and of plankton, and the costumes were likewise inspired by their aesthetics.

The staging incorporates ice, water and vapour – the dancers’ physical interaction with the fluctuating temperature and the different states of water offer strong impulses that are used in the development of the choreography.

The natural characteristics of water elements are emphasized as the soundscape is created in real time with microphones.

This artistic process began in the winter of 2010/2011 with a multidisciplinary expedition to the Baltic Sea. The journey took choreographer/director Tomi Paasonen and documentary filmmaker/video artist Tiago Da Cruz to The Archipelago Research Institute of the University of Turku on the island of Seili in Nauvo. The second part of the journey was spent on an expedition to the Gulf of Finland on the research vessel Aranda with the Marine Research Centre of The Finnish Environment Institute (SYKE), and at the University of Helsinki’s Tvärminne Zoological Station in the spring of 2011. During these journeys of exploration, the artists were familiarized with scientific material, collected artistic footage of the Baltic Sea, were in contact with marine biologists and examined their view of the unique nature of the Baltic Sea.

The première of Vol.at.ilit.y is on October 20th, 2011 at the Barker-Theatre in Turku.

The Saari Residence workgroup includes choreographer Tomi Paasonen, dancers Linda Sointu, Rea-Liina Brunou and Kimmo Alakunnas as well as sound designer Kirill Lorech and set designer Merja Markkula.

Vol.at.ilit.y is the last part of Capsula’s Expedition to the Baltic Sea project.

http://www.capsulaexpeditions.com/en/expeditions/baltic/tomi_tiago/index.html

The group worked at the Saari Residence in summer 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Andreanne Fournier

andreanne fournier

Artist, sculptor
Artistic work

I am sculptor from Montreal, Canada. I am interested in exploring through sculpture the suggestion of a nordic aesthetic. The northern landscape, wild life, rhythm and climate affect the populations of the North and become central in their sensitivity, in their cultural identity and social distinction. It shapes their experience of color, time, nature and their way to express its representation. I am interested in the extent which these affections can occur within art and the creative process.

Which features could make an image, a sculpture or an aesthetic likely of being perceived as “nordic”? What would a “nordic art”, aware and inclusive of the existence of “multiple and diversified Norths”, look like? What is a nordic aesthetic?

Within my art and my creative process, I consider that inhabiting and choosing to stay in the territories of the North is an act of resilience; it consist in the choice of confronting a hostile and rough climate, yet beautiful and which becomes, ultimately, what defines us. Within the cold and the winter affections, we can recognize who we are, we channel our strenght which manifest in the determination, the instinct for survival and the will that it takes.

For this specific project in the Saari Residence, I will reflect on the notions of northern wild life, the materiality of dead animal corpses and the notion of hibernation.

www.andreannefournier.com

Andreanne Fournier worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Riikka Maaria Bado

Riikka Bado

Writer-director (freelance)
Writing of a screenplay

I am a theatre creator. I see theatre as a way of studying and discerning the world.

I am currently working on a piece of theatre with the working title Cotton Project. It investigates questions concerning wealth, poverty and global justice through cotton farmers and the consumers of cotton products.

My life has always been cushioned by cotton. I have always dressed myself in cotton and it can also be found in every room in my home. The blankets, pillows and sheets in the bedroom. The rugs and curtains in the kitchen. The bathrobe, towels, cotton balls and Q-tips in the bathroom.

But where does the cotton come from?

The Cotton Project has taken me all the way to West Africa. In the spring of 2010, I spent two months in Benin, and in the spring of 2011, another two in Burkina Faso. For both Benin and Burkina Faso, cotton export is the primary source of income and so the livelihoods of millions of people depend on it. On both trips, I visited cotton farmers and asked them to tell me about their work and their life. During these encounters with the farmers, I was faced with many unexpected issues; the kinds of things someone who has led a protected life finds difficult to understand.

During my stay at the Residence, I will be working on putting together a script from the material I have gathered and will also be planning the direction. The documentary theatre piece, Cotton Project, will première in the spring of 2013 as an Arctic Reach Ensemble production.

www.arensemble.org

Riikka Maaria Bado worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Marcos Farrajota

Marcos Farrajota

Cartoonist and curator
Artistic work

Marcos Farrajota (1973, Lisboa) works in Bedeteca de Lisboa – the Comics Library of Lisbon – as curator, teacher, editor and librarian, since 2000. He’s also a comics author with seven books out, three as complete autobiographical author, other four as fiction writer with João Fazenda and Pepedelrey art. Founder of “Mesinha de Cabeceira” zine (1992), Chili Com Carne group (1995) and MMMNNNRRRG label (2000) where publishes fringe comix, illustration, literature, music, art brut and essays from other Portuguese or foreigner authors – from Finland there’s Tommi Musturi (comix) and Pentti Linkola (essay).

In the Saari Residence I’m trying to make a graphic novel, mix of autobiography and essay, about consumerism, collectors and archives. Still looking for the best point of view to do it as for text and graphics.

Marcos Farrajota worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Elina Julin

Elina Julin

Visual artist
Artistic work

At the Saari Residence, I will continue working on the series Ghosts. I will be creating new pictures from previous ones. In this case, ghosts are the ghosts of pictures, the aspects of my photographs that are left unseen, masks of pictures familiar to the photographer. The works were inspired by the visual world of photograms as well as by old, black and white ghost pictures.

I wish to draw attention to silent and easily forsaken things. The simplest things are often the most complicated. My works also reveal my interest in the structures of a picture, in light and shadow and in a simplified form of expression. My visual work combines both photography and painting. However, photography suits my mobile and ever-changing way of working.

I also hope to use my time at the Residence for reading and for getting to know the grounds. Furthermore, I will familiarize myself with new things; I plan to, for example, learn to use a tablet. I hope that the surroundings will become incorporated in my work. I have already been welcomed to the Manor by the starry sky of the crisp, rainy autumn and by a lone eagle-owl.

www.elinajulin.com

Elina Julin worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Elina Kilkku

Elina Kilkku

Author and theatre director
Writing the play Non Existere

Theatre director and playwright Elina Kilkku graduated as a Drama Instructor from Helsinki University of Applied Sciences in 2004 and, majoring in theatre research, she received her Master of Arts degree from the University of Helsinki in 2011. She has worked across Finland as a freelancer since 2002. From 2008 onward she has directed theatre in several historical genres, ancient texts as well as a series of directions concerning the modern deterioration of work life (Työelämä).

At the Saari Residence, Kilkku will be writing her newest play entitled Non Existere – Esitys katoavista asioista (“a performance about evanescent things”). In addition to discussing evanescent things, the performance investigates the limits of drama: some scenes are in prose and some writing exercises for the work groups involved in creating the performance. Kilkku is presently frustrated with psychological characters, cohesive plots, and accurate, descriptive parenthesis i.e. stage directions.

Drama text is thought to never be fully finished as it is only a script for a performance and so is completed only in the viewer. So why do drama texts so often seem to strive to be ready entities? Why can’t each director working with the text be trusted to choose the stage directions, or even the genre, most suitable to their needs? Why can’t a chronologically advancing play also be automatically performed backwards or in an arbitrary sequence of scenes? Imagine the revelatory glee of an actor who is presented with a text in which the directions are merely suggestions? Moreover, what exactly is the point of performing the exact same interpretation of a play in twenty different theatres? Interpretation is what happens to a drama text in rehearsals. Overly specific parentheses necessarily restrict the freedom of interpretation, which is what art is all about. Parentheses ought to be treated like the serving suggestions on food packaging.

Elina Kilkku worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Antti-Jussi Lankinen

Antti-Jussi Lankinen

Doctoral Student, Master of Laws with court training
Work on doctoral thesis concerning the development of waste regulations

The development of waste regulations is a surprisingly interesting research topic.

As a sector of public sanitation, waste management has been regulated for as long as people have lived in cities. However, it wasn’t until the 1970s that it became a separate entity under the heading of waste regulation as a result of consumer society’s modern waste problem. In Finland, a significant change in regulatory affairs was brought on by the joining of the European Union which meant the speedy replacement of most domestic waste regulations to conform to EU laws. It is specifically this transition from domestic waste regulation to a European model that is at the centre of interest.

During the one month residency at the Saari Residence, the goal is to assemble all the texts accomplished so far and to see what there is and what is still missing. And also, to write fervently so that there will be less of what’s missing. The aim is to finish next year.

Antti-Jussi Lankinen worked at the Saari Residence in the fall of 2001.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Juliette Martin

Juliette Martin

Writer, researcher
Experimental novel & Essay on Marcel Proust’s correspondence

I am a French writer, Ph.D. holder, working on fictional and academic texts.

I will undertake two projects during my stay at Saari. As a literature researcher, I will work on Marcel Proust’s correspondence. As a writer, I will work on an experimental novel taking place in remote places where people have rarely reached further than 50 km far from their resting place: most of them live by hunting and collecting. To write this novel, I have traveled throughout the world and shared experiences with pygmey people in Africa or population from sierra and selva in Peru.

contact: writer_juliette_martin at yahoo.fr

Juliette Martin worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Kaido Ole

Kaido Ole © Elina Julin

Visual artist
Artistic work

Hi, my name is Kaido Ole and I´m an artist from Tallinn, Estonia, not very far from Turku and Saari. I´m a painter but mostly in co-operation with different friends and fellows we have made also many other kind of art – texts, videos, installations etc. If you like, you can visit my website www.kaidoole.eu, representing mostly my own works plus John Smith project.

Actually my idea and purpose being here in Saari is to do nothing. It may look a very lazy attitude but I presume that everyone have experienced that doing nothing can quite often be a very creative and even productive status of yours. There are no doings, I mean real doings, I can not do at home, in my studio or somewhere else in Tallinn. I have a good studio (where I can be also alone in some mean ing), comfortable home, support of my family, friends, institutions I can need etc. This “pattern” guarantees me in most convenient way all art and other “production” I ever need to do. And the same “pattern” also keeps me busy and going year in and year out. Excellent, but part of mine, part of everyone I guess, needs once in a while to be in some sort of isolation, without any chance to continue usual activities. Like sort of mental vacuum where some other thoughts, observations and conclusions can occur instead of usual ones.

In this context I very much appreciate Saari location far from cities, towns and even villages, deep in the countryside. I´m very urban kind of person and in big cities I can easily find a new “pattern” to escape from some thoughts and problems waiting for thinking in my mind. But here, amid the fields and forests I have no other chance to stand face to face with myself. This nothing must turn to something, no doubt.

Kaido Ole worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Mikko Orpana

Mikko Orpana

Choreographer, MA Dance
Artistic work

Mikko Orpana is a freelance choreographer and dancer. He is a founding member of Helsinki-based KokoTeatteri and is currently a postgraduate student at the Theatre Academy. At the Saari Residence, Orpana will be working on the solo performance Series of Clichés, which is an inspection of both the history and present day of modern dance. The message of the work is that dance is essential for the positive development of humankind.

http://www.mikkoorpana.com

Mikko Orpana worked at the Saari Residence in September and October 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Iskender Yasaveyev

Iskender Yasaveyev in Saari

Senior Lecturer
Studying Finnish experience of the reduction of prison population and presenting it to Russian decision-makers, judiciary, criminological and civil communities

I am sociologist studying how through the constructing of social problems people can change the social reality. I am not a pure theoretician but I also try to use constructionist strategies to attract attention of public and politicians to some situations that don’t have the status of social problem or are at the periphery of public discourse (among them the existing barriers for disabled people in Russian cities – the page of our project “City without barriers” in Facebook.

One of situations that is not recognized as an important social problem in Russia (and also in the United States and some other countries) is a very high prison population rate. My country is on the third place in the world by prisoner rate (560 prisoners per 100 000 inhabitants; total number of prisoners is about 800 000). It means that significant number of people is in the situation of violation of human rights, violence, high risk of tuberculosis and other diseases and stigmatization as ‘criminals’ due to imprisonment but it’s not perceived in a society as a serious social problem. The widespread public attitude in Russia is that “criminal must be in the prison” (“vor dolzhen sidet v turme”).

At the same time Finland occupies one of the last places in Europe in terms of prison population rate (60 prisoners per 100 000 inhabitants by January 2011) though at the beginning of 1950s the number of prisoners was about three times higher and Finland was famous as a “land of imprisonment”. I hope that Finnish experience of penal reforms which demonstrates that it is possible to reduce significantly the number of prisoners and it will not lead to any increase in crime level can influence the attitudes of both professionals and the public in Russia concerning the intensive use of the imprisonment and contribute to changes in penal policy.

I study contemporary organization, principles, rules and practices in Finnish prisons, both closed and open ones, and translate works of Finnish criminologist into Russian. I hope that in a few months the book called “From the land of incarcerations toward the society with the limited use of pain: Finnish experience of the reduction of the prison population” will be published in Russia.

I have already visited some Finnish prisons and I am glad to discuss the features of Finnish and Russian penal systems with everybody who is interested.

I am happy that my family is with me here and very thankful to Kone Foundation and the staff of the Saari Residence for this wonderful possibility.

E-mail: yasaveyev[at]gmail.com

Iskender Yasaveyev worked at the Saari Residence in the fall of 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Tua Sofia Hakanpää

Tua Sofia Hakanpaa

Singer-songwriter, vocal pedagogue
The finalization of a book entitled “Laulumuskelit ja oikea taitohengitys” (“vocal muscles and correct breathing skills”) and composition work for the musical fairytale “Alva ja Kettu” (“Alva and the Fox”)

During my stay at the Residence, I plan on finishing a long-time project of mine, a manual on voice control. In addition, I will be spending my time composing songs for the fairytale poem Alva ja Kettu. Through this particular project, I will be contemplating free vocal improvisation in children as well as ways in which to encourage a versatile use of voice already in early childhood so that it would remain a natural part of selfhood when transitioning into the school environment and from there on into adulthood.

Tua Sofia Hakanpää worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Marianne Kurtto

Marianna Kurtto ©Sirkku Ketola

Author, poet
Literary work

I am an author, translator and occasional literary critic from Helsinki. So far, I have published three anthologies: my first collection Eksyneitten valtakunta (“kingdom of the lost,” WSOY 2006), had an emphasis on prose poetry; it was followed by Maisemasta läpi (“through the landscape,” WSOY 2009) which was inspired by the landscape science of J.G. Granö; and my latest collection is the Napoleon-themed Auringon koko voimalla (“with all the power of the sun,” WSOY 2011).

In 2007, I graduated from the University of Helsinki having majored in English Philology, and have since then translated a novel and several non-fiction works from English to Finnish. Not only do I dream of being an author, but also of a long career as a translator and possibly of post-graduate studies as well. I have written literary criticism mainly for the literary journal Parnasso.

At the Saari Residence, I will be working on my fourth anthology, the current working title of which is Kohti kattokruunujen alakuloa (“towards the melancholy of chandeliers”). The collection revolves around humoristic texts that have to do with storytelling, hobbies and travel. I am also working on my first manuscript for a novel in which a cataclysm of nature changes the lives of the habitants of a remote oceanic island.

Marianne Kurtto worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Leevi Lehtinen

Leevi Lehtinen

Animator, photographer
Completion of one part of a series of animated poetry

Leevi Lehtinen is an animator and a photographer. He has studied animation at The Liminka School of Art, at VŠMU in Slovakia and also at St. Joost Academy in the Netherlands. Since 2004, he has worked as a free artist and as a freelance animator and director.

At the Saari Residence, he will continue working on a series of animated poetry entitled Poesia Fantasia.

Webpage: www.puppet.tk

Leevi Lehtinen worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Sari Lievonen

Sari Lievonen

Visual artist, MFA, MA
Artistic work

I am originally from northern Finland but I have been based in Glasgow, Scotland, since 2001. I completed my MFA at the Glasgow School of Art in 2007. For the past few years my art practice has been concerned with sensing places and experiencing environments with a special interest in the concept of landscape and how that influences our urbanised thinking and everyday lives. Another aspect that interests me in the dialogue between urban and natural is the ever increasing presence of technology and high-tec culture that tends to create the illusion of us being able to control ourselves as well as our environment(s).

My way of working with the landscape has been very direct, including trekking, hill walking and camping as part of my research alongside realising site-specific projects, too. Since falling pregnant and especially after the birth of my twins in November 2010 practising as I did before is no more a feasible way of working. In 2010 I worked ten months as an Artist in Residence at the Glasgow University. My project Sacrificial Contours of Law, Liturgy and Landscape: An Interdisciplinary Exploration enabled me to take my practice towards a new direction that I have been thinking about for some time. That is an art and science collaboration. During my time in the Saari Residence I can pursue further my interests in that direction by starting developing a new project that is concerned with problems of trying to become a mother or a parent. In this project I will look at how assisted-reproduction technologies (ART) can promise solutions when conceiving naturally is not possible or when using ART is more desired option due to genetic reasons. Though these technologies can bring happiness to many parents-to-be they also leave many without that joy. Furthermore they do not come and rescue us without arising ethical, economical and moral questions.

http://www.sacrificialcontours.com/

http://blairbeichartproject.co.uk/

http://artdoxa.com/sarilievonen

Sari Lievonen worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Nina Renvall

Nina Renvall

Choreographer and dancer
Planning of two dance works and development of movement material

Nina Renvall is a dance artist. She has studied dance art at the London Contemporary Dance School.

Renvall is a founding member of the Barker-theatre, stage for independent art in Turku.

At the Residence, Nina Renvall will be working on two new dance works. One of which, a performance for five dancers, will premiere in 2012.

As a dance artist, Renvall’s particular area of interest is the vocabulary of movement as well as the research and development of its various dimensions.

www.barkerteatteri.fi

Nina Renvall worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Moez Surani

Moez Surani

Author, poet
Work on a novel

Moez Surani’s poetry and short fiction have been published widely in Canada and abroad. His writing has won a number of awards, including the Antigonish Review’s poetry prize, the Kingston Literary Award and a Chalmers Arts Fellowship. He has published a chapbook, Cairo, and the poetry collection Reticent Bodies.

His second poetry collection, Floating Life, which he will be editing during his stay at the Saari Residence, will be published in spring 2012.

Moez Surani worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Ilkka Väätti

Visual artist, Master of Fine Arts, Junior Researcher
Work on a doctoral thesis

At the Saari Residence, I will be finalizing the conclusions chapter and picture catalogue of my doctoral thesis during November. In December, my aim is to create sketch paintings for future art works.

Ilkka Väätti worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Ken + Julia Yonetani

Ken+Julia Yonetani

Visual artists
Artistic work

Ken + Julia Yonetani are collaborative artists who work in the field of sculptural installation, video, and performance art. Ken participated in the 2008 Adelaide Biennial of Australian Art, and was selected for the Australian contingent at the 53rd Venice Bienniale in 2009. Julia has a PhD from the Australian National University, and has worked as a lecturer, writer, translator and artist. Together they have exhibited at GV Art in London, and across Australia, including at Artereal Gallery, Art Gallery of New South Wales, Campbelltown Arts Centre, and La Trobe University Museum of Art. In 2010, they staged a bed-in performance in Federation Square, Melbourne, and conducted a Synapse Residency in Mildura in collaboration with the Murray Darling Freshwater Research Centre and Sunrise 21 (see attached photo). During their stay at Saari, they will work on two new projects.

www.kenandjuliayonetani.com

See Ken’s and Julia’s work from here.

Ken + Julia Yonetani worked at the Saari Residence from November to December 2011.


Share this : Twitter | Facebook | Email

Browse the archive